ترجمه مدارک به دو صورت رسمی و غیر رسمی انجام می شود. برای مهاجرت و خارج شدن از کشور مدارک شما باید توسط یکی از دارالترجمه های موجود در لیست دارالترجمه های مورد تایید وزارت امور خارجه و دادگستری ترجمه شود. بعد از ترجمه مدارک، باید توسط وزارت امور خارجه و دادگستری هم تایید شود. و به ازای هر مدرک یک روز کاری به مدت زمان ترجمه اضافه می شود و این روند خارج از کنترل دارالترجمه است. اگر به دنبال بهترین دارالترجمه آلمانی تهران هستید، دارالترجمه پالیز یکی از بهترین دارالترجمه تهران است که ترجمه مدارک شما را به زبان های مختلف و در کوتاه ترین زمان تحویل می دهد.
اولین قدم برای مهاجرت ترجمه مدارک به زبان کشور مقصد است که برای خروج از کشور ترجمه مدارک شما باید توسط دادگستری و وزارت امور خارجه تایید شود. ترجمه مدارک به دو صورت رسمی و غیر رسمی انجام می شود. اگر مترجم و دارالترجمه ای که کار ترجمه را بر عهده گرفته است مورد تایید قوه قضاییه باشد، ترجمه رسمی خواهد بود. دارالترجمه رسمی پالیز در لیست ارزانترین دارالترجمه رسمی در تهران، از قدیمی ترین دارالترجمه ها است. اگر به دنبال دارالترجمه فوری تهران هستید می توانید با مترجمان مجموعه پالیز به صورت آنلاین در ارتباط باشید و مدارک خود را از طریق واتساپ ارسال کنید.
تاثیر خرید شیشه رنگی و آینه دکوراتیو بر فضای خانهتعداد صفحات : 0
درباره ما
اطلاعات کاربری
آرشیو
خبر نامه
چت باکس
پیوندهای روزانه
آمار سایت
کدهای اختصاصی